A legfrissebb verzió: v5.0.3

 

SourceForge.net Logo

Magyar nyelven elérhetővé tette:
Lőcsei Tamás

Fordítási útmutató :

Könnyedén megtaníthatod a Notepad++ programot saját nyelvedre. Csak töltsd le ezt a file-t: english.xml és fordítsd le saját nyelvedre.

Megjegyzések a fordításhoz :

  1. Minden idegen szöveget a beállító tag-ek között le kell fordítanod.

  2. Mindenhez ami nem Tag-ek között található ( azonosítók, azok sorrendje, X és Y koordináták) NE változtasd meg.

  3. & a Menü-ben &, hatása van (aláhúz egy betűt) amikor a felhasználó megnyomja az Alt billentyűt az aláhúzott betűvel alkalmazott Alt billentyű billentyű-kombinációként funkciónál és a megfelelő menüelemet aktiválja. Az aláhúzott betű akármelyik lehet a menüelem nevében amelyik neked illetve nyelvváltozatodnak megfelel.

  4. Ne távolítsd el a tabulátor-okat (a fordítás és a billentyűkombináció között) vagy változtasd a tabulátor-t Space-re.

  5. Ne változtasd meg a gyorsbillentyűket (pl: Ctrl-C) még akkor se ha azok nem felelnek meg a saját nyelvváltozatodnak.

  6. Próbálj rövid kifejezéseket használni. A vezérlőelemek nem képesek nagy mértékű méretváltoztatásra.

Például:

A Paste francia megfelelője Coller, tehát az XML Tag fordításának angolról fraciára így kell kinéznie :

<Item id = "42005" name = "&amp;Paste      Ctrl+V"/> -ről
<Item id = "42005" name = "C&amp;oller      Ctrl+V"/> -re

Próbáld ki a fordításod:

  1. Nevezd át az english.xml-t sajatNyelved.xml-re

  2. Kattints a Futtatás->Futtatás... funkciókra, hogy behozd a futtatási ablakot. Gépeld be %APPDATA%\Notepad++ és nyomj Enter-t. Meg fog jelenni egy nyitott könyvtár ablaka.

  3. Másold az elkészült sajatNyelved.xml-t a megnyitott könyvtárba.

  4. Lépj ki, majd indítsd be újra a programot .

 

Felveheted velem a kapcsolatot ha szeretnéd, hogy munkád bekerüljön a program későbbi kiadásaiba.