Última versión: v5.0.3

 

SourceForge.net Logo

 

Traducción realizada por
Maira Belmonte

Cómo traducir:

Puede enseñarle a Notepad++ su lengua materna: descargue english.xml y tradúzcalo a su lengua.

Notas para la traducción:

  1. Se deben traducir todas las palabras que aparecen bajo el atributo name.

  2. Los números que estén fuera del atributo name (esto es, los que están bajo los atributos id, order, posX y posY) NO deben modificarse.

  3. &amp en la etiqueta Menu significa &. Su efecto (subrayar una letra) se muestra cuando el usuario pulsa la tecla Alt. Es usted libre de cambiar su posición según las convenciones de menú en su lengua.

  4. No elimine la tabulación TAB (entre el nombre a traducir y el atajo) ni cambie TAB por Espacio en blanco.

  5. No cambie los atajos de teclado (ejemplo: Ctrl-C) ni aunque sean distintos en su lengua.

  6. Intente ser breve. Los botones de los diálogos no se ajustarán dinámicamente.

Aquí tiene un ejemplo:

La traducción de Paste al francés es Coller, así que la traducción de la etiqueta XML del inglés al francés será:

de:
<Item id = "42005" name = "&amp;Paste      Ctrl+V"/>
a:
<Item id = "42005" name = "C&amp;oller      Ctrl+V"/>

Cómo probar su traducción:

  1. Renombre english.xml como nativeLang.xml

  2. Haga clic en Inicio->Ejecutar, escriba en la ventana %APPDATA%\Notepad++ y pulse Aceptar. Se abrirá un directorio.

  3. Copie nativeLang.xml en el directorio abierto.

  4. Cierre Notepad++ y vuelva a iniciarlo.

 

Puede enviarme un mensaje si desea que incluya su traducción en la siguiente versión.